lunes, 12 de octubre de 2020

El castillo ambulante, de Diana Wynne Jones

Reseña de El castillo ambulante, de Diana Wynne Jones, para el Insolente Bingo Violeta



Ficha técnica:


Portada de El Castillo Ambulante, de Diana Wynne Jones, en la edición de Nocturna Ediciones traducida por I.G. Salabert
Título: 
El castillo ambulante
Título Original: Howl's Moving Castle
Autora: Diana Wynne Jones
Año de publicación: 1986
Páginas: 429
Género: Fantasía, fantasía medieval
Sinopsis: En el país de Ingary, donde existen cosas como las botas de siete leguas o las capas de invisibilidad, que una bruja te maldiga no es algo inusual. Cuando la Bruja del Páramo convierte a Sophie Hatter en una anciana, la joven abandona la sombrerería familiar para pedir ayuda en el único lugar mágico que se le ocurre: el castillo ambulante que atemoriza a los habitantes de Market Chipping. Pues dentro no sólo se halla un demonio del fuego, sino también el perverso mago Howl, tan diestro en realizar hechizos como en robar los corazones de las damas.



Reseña:

Diana Wynne Jones era una escritora a tiempo completo con estudios en literatura que también realizó crítica literaria. Su primera novela publicada fue Changeover (1970, inédita en español), una novela adulta de crítica política contra el colonialismo británico. Su siguiente obra sería Wilkin's Tooth (1973, también sin edición en castellano), que la empujaría a convertirse en una conocida escritora de literatura infantil y juvenil de fantasía, por los que también ha recibido múltiples premios. Sería en 1986 que finalmente se publicaría El castillo ambulante (Howl's Moving Castle), el primer libro de la trilogía de Howl.

El castillo ambulante es una historia de fantasía que recoge tropos de los cuentos de hadas y los convierte en un mundo dominado por reglas como que la mayor de tres hermanas siempre debe ser la menos afortunada. En esta situación tenemos a Sophie Hatter, nuestra protagonista: convencida de no poder aspirar a nada, termina envuelta en situaciones para las que no se cree preparada. Es una historia sobre los tropos de estas historias, sobre lo que esperamos y sobre las presiones sociales, sobre entender que somos más que lo que se espera de nosotres y que el destino no nos impide avanzar.

Si bien es una historia que contiene una heterosexualidad bastante presente, también es una historia de cómo se puede reclamar el feminismo dentro de esas relaciones heterosexuales, una historia sobre lo innecesarios que son los roles de género para las mujeres y de cómo estos pueden terminar haciendo más mal que bien. A la vez, esta historia reclama la importancia y el valor de la sororidad, las tareas tradicionalmente femeninas (coser, limpiar y cocinar siendo sólo algunas de ellas) y de la voz de las mujeres.

La obra ha sido alabada altamente como una obra juvenil, y es vendida como tal, idealmente para un rango de edad a partir de 12 años, como la mayoría de sus otras obras. Sin embargo, y pese a que la propia Jones le dedique el libro a un niño de una escuela que visitó, carece de ninguna trama propia de literatura juvenil. Su protagonista tiene 18 años y algunos de los personajes secundarios son también adolescentes, pero la trama y la propia Sophie (bajo los efectos de su maldición) tratan temas propias de la literatura adulta, con el estilo narrativo combinando tropos de los cuentos de hadas con elementos de fantasía medieval. En resumen, es un libro exquisitamente narrado que puede ser leído por adolescentes pero que recomiendo especialmente para adultes con capacidades críticas.

Por supuesto, la obra es especialmente conocida por su adaptación al cine (2004), por Hayao Miyazaki y Studio Ghibli, que difiere en gran parte de su trama con la obra aquí reseñada. Para aquelles interesades en leer el libro debido a la peli, o al revés, una nota de aviso: preparáos para las diferencias en todos ámbitos, desde la trama a los personajes pasando por el aspecto de Ingary y del propio castillo.

¡Espero que os haya gustado esta reseña! No dudéis en darme vuestras opiniones acerca de este famoso libro, o comentarme en caso de añadirlo a vuestra pila de pendientes. ¡Nos leemos!

2 comentarios:

  1. ¡Muy buenas!
    Bueno, ya sabes que yo me perdí un poco con esta lectura, y también es cierto que no me pareció tan juvenil como la esperaba; aunque no sabría decir tan bien como tú por qué.
    La verdad que me da pena haberme perdido un poco porque me estaba gustando mucho en la primera mitad, pero luego cambié el chip y me dejó algo fría. Debe ser que no estaba en el momento para leerla, porque no creo yo que el libro cambiase radicalmente en la segunda mitad xD

    Genial reseña como siempre, sobre todo por resaltar todos los temas que toca el libro y que yo no noté la mayoría, como es habitual xDD

    Ya sabes que vi la peli ayer! Y sí, la verdad es que cambian muchas cosas! Pero bueno aún así no está mal.

    Un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muy buenas, Stiby!

      La verdad es que me da mucha pena que el libro a ti no te pillara en el mejor momento (o que la vida te atropellara un poco a media lectura), porque como dices te perdiste bastante, pero me alegra que coincidas conmigo en que no parece una obra juvenil.

      Me alegra que te gusten mis reseñas, sabes que intento tratar esos temas sin realmente entrar en terreno spoiler y me alegra ver que lo estoy consiguiendo.

      ¡La peli a mí me gustaba mucho! -aba porque la verdad es que ahora prefiero el libro, jajajaja.

      ¡Un abrazo, y gracias por leer y comentar!

      Eliminar