lunes, 27 de julio de 2020

Reseña: Las estrellas son legión, de Kameron Hurley



Ficha técnica:


Título: Las estrellas son legión
Título Original: The Stars Are Legion
Autora: Kameron Hurley
Año de publicación: 2017
Páginas: 352
Género: Ciencia ficción, Space Opera
Sinopsis: En los confines del universo, la Legión, un sistema de naves-mundo que se van pudriendo poco a poco, se desplaza por los intersticios de las estrellas. Parece que nada es capaz de detener la agonía de esos mundos, en los que durante siglos dos familias han estado luchando por la supremacía, y se pone en marcha un plan desesperado.
Zan no recuerda quién es. Recupera la conciencia entre personas que dicen ser su familia y le aseguran que tiene en sus manos la salvación porque solo ella es capaz de abordar el Mokshi, esa misteriosa nave-mundo abandonada que puede sacarlas de la Legión.
Zan tendrá que elegir de qué lado está en una campaña genocida que la llevará desde los límites de la Legión hasta el vientre mismo del mundo.


Reseña:


Kameron Hurley es una escritora, publicista y experta académica en movimientos de resistencia y guerrilla. Con títulos académicos en historia y el prestigioso cursillo de Clarion West de escritura a sus espaldas, Lleva publicando historias cortas en diversos medios desde 1998, pero su primera novela, La guerra de Dios (God's War), se publicaría en 2010, ganando varios premios. En 2017 publicó esta obra, Las estrellas son legión (The Stars Are Legion), el libro cuya reseña negativa más importante fue "es que son lesbianas en el espacio" y, por eso, la edición en español contó con una sobrecubierta especial titulada Lesbianas en el espacio (la versión inglesa también tiene sobrecubiertas no-oficiales con ese título).

Antes de empezar con la reseña, me gustaría comentar que este libro no tiene Trigger Warnings impresos ni en su edición española ni en la original, pero sí que los requiere. En la página web de la propia autora se indican los siguientes Content Cautions: tortura, asesinato, infanticidio, aborto, secuestro, gaslighting (maltrato psicológico), violencia, vómito, abuso verbal, abuso físico, relaciones abusivas, guerra, gore (sangre y vísceras), mutilaciones, body horror (terror corporal o biológico) y pérdida de extremidades. Yo, personalmente, también añadiría embarazos, partos, canibalismo, cadáveres, insectos y anmesia.

Si bien es una obra con tantísimas advertencias de contenido, la mayoría de estos elementos se tratan de forma diferente a la habitual. En mi caso, esta obra no me trigueó en ningún momento, pese a que al menos tres de esos elementos de la lista suelen ser un trigger fuerte mío personal, así que es una obra a la que recomiendo acercarse con conocimiento y de causa y con cautela, pero con decisión.

Gran parte de eso se debe a que Las estrellas son legión constituye una pieza contemporánea y mainstream de la ciencia ficción más feminista. En un universo en el que ser persona significa ser mujer, Hurley logra crear un discurso que en nuestra sociedad toca todos los puntos posibles del feminismo más activista actual. Es un feminismo interseccional, que en última instancia insiste en la sororidad frente a cualquier otra posición y que toca todos los palos en la conversación sobre la autodeterminación sobre el cuerpo, incluyendo en temas de gestación. Un universo en el que las mujeres son extremadamente diversas en todos los aspectos: etnia, clase social, personalidad, capacidades... Incluso, creo, que hay alguna que no es lesbiana.

El mayor problema que tiene esta obra, tristemente, es su accesibilidad. Tiene un estilo y unas elecciones narrativas muy específicas que complican la comprensión del texto y que, por tanto, facilitan la confusión tanto de la trama como de los temas de la obra. Pese a ello, yo disfruté muchísimo con la utilización de recursos literarios avanzados y que los múltiples niveles de interacción (con el feminismo, con la cifi...) que crea en el proceso. También parece que el estilo no ha terminado de funcionar en la traducción al español, que tiene frases imposibles y algunos errores imperdonables como que The God of War sea masculino en castellano cuando se usa el femenino "she" en inglés, así que, de tener el nivel lingüístico, recomiendo la versión original en este caso.

En definitiva, soy consciente de que es una obra compleja y con muchas advertencias de contenido, pero también considero que es una obra imprescindible para cualquier persona interesada tanto en cifi como en feminismo. ¿Y vosotras, qué opináis? ¿Lo habéis leído?

4 comentarios:

  1. Muy buenas!!

    La verdad es que es una pena lo de la traducción, con las frases confusas y sobre todo lo del dios de la guerra es que me parece fatal que le pongan él. No lo entiendo.

    Pero quitando eso la verdad es que es entretenida y sí que tiene muchos puntos feministas, que se agradece que estén integrados en la trama aunque para gente como yo que no los ve tan claro haga falta algo de ayuda para identificarlos.


    De todos modos me pareció un mundo muy original y creo que solo por eso merece la pena leerlo; si además se puede en inglés creo que mucho mejor. Y lo de los tw pues sí, no les costaba mucho haberlos impreso, pero poco a poco. Espero que en un futuro sea normal y necesario poner los tw en todas las obras. Ganaríamos mucho.

    En resumen aunque esperaba que me gustase más, disfrute de la LC, así que gracias por realizarla conmigo.

    Abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Holi, Stiby!

      Estoy muy de acuerdo contigo con el tema de la traducción, realmente puede estropear mucho un libro y en este caso creo que ciertamente no le hace ningún favor. Quizá habría hecho falta contratar a alguien más feminista o con más experiencia, o quizá habría sido necesario darle más tiempo, pero es cierto que el resultado es... Confuso.

      Me alegra que te pareciera entretenida, aunque tuvieras que aguantarme horas hablando sobre lo buena que era, jajajaa. Como dices, es difícil hacer algo muy feminista cuando es ficción y que no parezca un panfleto, y creo que eso es parte de lo que me ha gustado tanto de esta novela.

      ¡Ojalá en el futuro la gente se acostumbre a poner los TW en los libros! Me habría salvado de más de un disgusto, la verdad.

      ¡Gracias a ti por realizarla conmigo, aguantarme siendo pesada, leer mi reseña y coemntar! ¡Un abrazo!

      Eliminar
  2. Hola!! Le tenia muchas ganas a este libro y me hizo mucha ilusión verlo en el #InsolenteBingoVioleta, sobretodo porque justo lo conocí cuando salió la portada especial de "Lesbianas en el espacio" porque todo el tema me pareció super gracioso xD luego seguí la lectura de Stiby y comentó la temática del libro, creo que salió en más de una ocasión con las OrigiDivas, y me echó un poco para atrás, no soy muy dada a la cifi y me pareció que tocaba temas muy intensos y que quizá en este momento, una lectura de ese tipo no es lo que más me conviene, con lo poco que estoy leyendo y lo que me cuesta mantenerme pegada a un libro, pero creo que también por lo mismo, tiene que ser toda una experiencia ya solo por el tema embarazos, que no suele ser común. Me da pena lo de la traducción también, que a veces lo echa un poco a perder, también londe los TW, que a estas alturas ya podrían hacer un sistema estandar, en plan todo lo que tiene y el nivel de intensidad que tengan, porque ya debería darse al menos la oportunidad de decidir si quieres leerlo o no, conociendo lo q puedas encontrarte, pero bueno, genial reseña, Kam, como siempre. Un abrazote.

    .KATTY.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Katty!

      La verdad es que cuando salió la edición española con Lesbianas en el espacio se hizo súper popular ¡y me alegra que lo conocieras!

      La verdad es que hay muchísimos tipos de CiFi y no creo que puedas juzgar este libro por la mayoría de obras del canon del género. Sin embargo, es cierto que es una obra intensa y llena de temas complejos, así que entiendo que no estés en el mejor momento para leerlo.

      La verdad es que lo de la traducción me dio mucha pena cuando estuvimos comentando cosas con Stiby y con Esther, porque al leerlo yo en inglés había errores muy descarados y problemas serios de gramática. Pero bueno, es lo que hay.

      ¡Un abrazo!

      Eliminar